تَلْفَنْ عيَّاشْ!
كلمات وألحان: زياد الرحباني
أداء: جوزيف صقر؛ فيروز
تَلْفَنْ عيَّاشْ، لما توقعْنا وناطرينُه
تَلْفَنْ عيَّاشْ، تَلْفَنْ يعني الله يعينُه!
تَلْفَنْ عيَّاشْ تَلْفَنْ، تَلْفَنْ عيَّاشْ تَلْفَنْ
كَذَّبْ عيَّاشْ، لما توقعْنا وناطرينُه
كَذَّبْ عيَّاشْ ما بيحلُفْ إلا بدينُه!
تَلْفَنْ عيَّاشْ كَذَّبْ، تَلْفَنْ عيَّاشْ كَذَّبْ
تَلْفَنْ عيَّاشْ، وقالْ الإشْيَا مظْبوطَة
وجوَّدْ عيَّاشْ وعَارفينَا مِشْ مَظْبُوطَة
بيقلَّكْ كِلْ شِيْ تَمامْ
غَطّْ حَمَامْ وطارْ حَمَامْ
تَلْفَنْ عيَّاشْ، وحَرْفُه بيعْرِفْ كيفْ يزينُه
موفَّقْ عيَّاشْ، كيفْ لا الله عَمْ بيعينُه!
موفَّقْ عيَّاشْ موفَّقْ، هيدا عيَّاشْ موفَّقْ
تَلْفَنْ عيَّاشْ، وخَبَّرْ ليهْ مَا بِتلفِنْ
بيكذُبْ عيَّاشْ، بيكذُبْ رَاقي وبِجنِّنْ
بيقلكْ هوِّيْ مظلومْ، وهوِّيْ واضحْ ومَفْهومْ
فَشَّطْ عيَّاشْ، ومتلْ العادِة منعرفْ مينُه
تَلْفَنْ عيَّاشْ فَشَّطْ يعني الله يعينُه
تَلْفَنْ عيَّاشْ فَشَّطْ، تلفن عياش فَشَّطْ
وأخيراً تَلْفَنْ عيَّاشْ متلْ ما كإنُّو مَا تَلْفَنْ
Ayyash llamó (Por teléfono!!)
Letra y música: Ziad Al-Rahbani
Interpretada por: Jozef Saker; Fayrouz
Ayyash llamó cuando pensó que le estábamos esperando
Ayyash llamó. Llamó. Esto significa «Que Dios le ayude»!
Ayyash llamó. Ayyash llamó
Ayyash mintió cuando pensó que le estábamos esperando
Ayyash mintió, aunque jura solo por su religión!
Ayyash llamó, mintió. Ayyash llamó, mintió
Ayyash llamó, quien dijo cosas ciertas
Ayyash dijo muchas cosas y sabemos que no son ciertas
¡Te dice que todo es perfecto, y luego una paloma aterriza y se va volando!
Ayyash llama y sabe cómo pesar su letra
Qué suerte tiene Ayyash, cómo le está ayudando Dios!
Qué suerte tiene Ayyash. Este es el afortunado Ayyash
Ayash llamó y se lo dijo a quien no contestó el teléfono
Ayash miente; miente, ¡pero es tan encantador y maravilloso!
Afirma que ha sido oprimido, ¡aunque está perfectamente claro y es comprensible!
Ayash mintió, y como siempre, ¡lo conocemos bien!
¡Ayash llamó, Ayash mintió! Que Dios le ayude!
Ayyash llamó, mintió. Ayyash llamó, mintió
Ayash llamó, ¡como si no hubiera llamado en absoluto!
Ayyash Called (Phone!)
Lyrics and Music: Ziad Al-Rahbani
Performed by: Jozef Saker; Fayrouz
Ayyash called when he thought we were waiting for him
Ayyash Called. He called. This means ‘May God help him’!
Ayyash called. Ayyash called
Ayyash lied when he thought we were waiting for him
Ayyash lied, though he swears only by his religion!
Ayyash called, lied. Ayyash called, lied
Ayyash called, who said the true things
Ayyash said much and we know they're not true
He tells you everything’s perfect, and then the pigeon lands and flies away!
Ayyash calles and he knows how to weigh his letter
Lucky Ayyash is, how God is helping him!
Lucky Ayyash is. This is Lucky Ayyash
Ayash called and told the one who didn't answer the phone
Ayash is lying; he’s lying, but he’s so charming and wonderful!!
He claims he’s been oppressed, even though it’s perfectly clear and understandable!
Ayash lied, and as usual, we know him well!
Ayash called, Ayash lied! May God is helping him!
Ayyash called, lied. Ayyash called, lied
Ayash called, as if he hadn’t called at all!
Ayyash a appelé (Au téléphone !)
Paroles et musique : Ziad Al-Rahbani
Interprété par : Jozef Saker; Fayrouz
Ayyash a appelé quand il pensait qu’on l’attendait
Ayyash a appelé. Il a appelé. Ça veut dire « Que Dieu lui vienne en aide » !
Ayyash a appelé. Ayyash a appelé
Ayyash a menti quand il pensait qu’on l’attendait
Ayyash a menti, même s’il ne jure que par sa religion!
Ayyash a appelé, a menti. Ayyash a appelé, a menti
Ayyash a appelé, celui qui a dit la vérité
Ayyash a beaucoup parlé et nous savons que ce n'est pas vrai
Il te dit que tout est parfait, puis le pigeon se pose et s'envole !
Ayyash appelle et il sait peser ses mots
Ayyash a de la chance, comme Dieu l'aide
Ayyash a de la chance. C'est Ayyash le chanceux
Ayash a appelé et l’a dit à celui qui n’a pas répondu au téléphone
Ayash ment ; il ment, mais il est si charmant et merveilleux !!
Il prétend avoir été opprimé, même si c’est parfaitement clair et compréhensible !
Ayash a menti, et comme d’habitude, on le connaît bien !
Ayash a appelé, Ayash a menti ! Que Dieu l'aide !
Ayyash a appelé, a menti. Ayyash a appelé, a menti
Ayash a appelé, comme s'il n'avait pas appelé du tout !
Ayyash hat angerufen (Telefon!)
Text und Musik: Ziad Al-Rahbani
Gesungen von: Jozef Saker; Fayrouz
Ayyash hat angerufen, als er dachte, wir würden auf ihn warten
Ayyash hat angerufen. Er hat angerufen. Das bedeutet: „Möge Gott ihm helfen“!
Ayyash hat angerufen. Ayyash hat angerufen
Ayyash hat gelogen, als er dachte, wir würden auf ihn warten
Ayyash hat gelogen, obwohl er nur bei seiner Religion schwört!
Ayyash hat angerufen, gelogen. Ayyash hat angerufen, gelogen
Ayyash rief an, der die Wahrheit sagte
Ayyash sagte viel, und wir wissen, dass es nicht stimmt
Er erzählt dir, alles sei perfekt, und dann landet die Taube und fliegt davon!
Ayyash ruft an, und er weiß, wie er seine Worte abwägen muss
Glücklich ist Ayyash, wie Gott ihm hilft!
Glücklich ist Ayyash. Das ist der glückliche Ayyash
Ayash rief an und sagte es demjenigen, der nicht ans Telefon ging
Ayash lügt; er lügt, aber er ist so charmant und wunderbar!!
Er behauptet, er sei unterdrückt worden, obwohl es völlig klar und verständlich ist!
Ayash hat gelogen, und wie immer kennen wir ihn gut!
Ayash hat angerufen, Ayash hat gelogen! Möge Gott ihm helfen!
Ayyash hat angerufen, gelogen. Ayyash hat angerufen, gelogen
Ayash hat angerufen, als hätte er gar nicht angerufen!
Abo Alqasem Almisyeeti
مواضيع ذات صلة






No comments:
Post a Comment