2026/06/21

A lovely tune نغمةٌ جميلةً (10)

بَدّيْ إِحْكِيْ
كلمات وألحان وغناء: خالد الهبر
توزيع موسيقي: ريان الهبر

ئَالُولِيْ مَمْنُوعْ تِحْكِيْ وتتْخَطّى الحْدُودْ
فِيْ عَشَايِرْ فِيْ طَوَايِفْ فِيْ اللْهْ مَوْجُودْ
بَدّيْ إِحْكِيْ بَدّيْ غَنّيْ فََضّيْ كَلامْ
صَوْتِيْ جَارِِحْ خِلْئِيْ طَافِحْ شِرْبَانْ وتَمَامْ

عْنّا مَمْنُوْع الفَئِيْرْ عَالمِسْتَشْفَىْ يْفُوتْ 
عْنّا بْهَالَبَلْد الئَدِيْرْ الكَرَامَة بْشْرُوطْ
وعْنّا البَحْرْ بْيِنْشَرَى سِرْئَة ونَصْبْ وسَمْسَرَة  
 وبَدّكْ يَانِيْ ابْئَى سَاكِتْ واتْكيّفْ مَعْ المَوْجُودْ؟

عْنّا مَنْسُوْب الإِجْرَامْ بْيتجَاوََزْ الْحدُودْ
كلُّو بيحْكِيْ بالحَرَامْ والمَنْطِءْ مَفْئُودْ
إِرْهَابْ وتِكْفِيرْ جْنُونْ شْوَارِبْ مَحْلُوئَة ودئُونْ
نَاسْ بتُوعَظْ نَاسْ بتْفْتِيْ إنّكْ بِالجَنّة مَوْعُودْ

بَدّيْ إِحْكِيْ بَدّيْ غَنّيْ فََضّيْ كَلامْ
صَوْتِيْ جَارِِحْ خِلْئِيْ طَافِحْ شِرْبَانْ وتمَامْ


عنّا بتنْضَرَبْ النِسْوَانْ يَوْمِيّة وبتمُوتْ
عنّا بينَذلّوا الخدّامْ جوّاتْ البيُوتْ
وعنّا المَرَاجِلْ بتكُونْ عَالضَعِيفْ وعَالمَظْلُومْ
وبدّكْ يَانِيْ صَدِّءْ إنّكْ عَامِلْ للمَرْأَة ئَانُونْ؟


عنّا أَحْكَامْ الأَدْيَانْ عَالعَالَمْ بِتْجُورْ
عنّا الئَانُونْ بلبْنَانْ عَئيَاسُنْ مَحْفُورْ
عنّا أَحْكَامْ الأَدْيَانْ أَئْوَىْ مِنْ الدْسْتُورْ
عنّا الئَانُونْ بلبْنَانْ عَئيَاسُنْ مَحْفُورْ

عنّا بوَطَنْ الحْرِيّاتْ بَعْدَا بتنْمِنَْعْ الحَفْلَاتْ
يِمْكِن كَاسْ وحَفْلِة يضِرّوا السِلْمْ الأَهْلِيْ والدْسْتُورْ

بَدّيْ إِحْكِيْ بَدّيْ غَنّيْ فََضّيْ كَلامْ
صَوْتِيْ جَارِِحْ خِلْئِيْ طَافِحْ شِرْبَانْ وتَمَامْ
ئَالُولِيْ مَمْنُوعْ تِحْكِيْ وتتْخَطّى الحْدُودْ
فِيْ عَشَايِرْ فِيْ طَوَايِفْ فِيْ اللْهْ مَوْجُودْ
فِيْ اللْهْ مَوْجُودْ
 فِيْ اللْهْ مَوْجُودْ


Quiero hablar
Letra, composición y voz: Khaled El Haber
Arreglos musicales: Rayan El Haber

Me dijeron que está prohibido hablar y traspasar los límites
Hay tribus, hay sectas, hay un Dios
Quiero hablar, quiero cantar, quiero expresar mis palabras
Me duele la voz, mi paciencia está a punto de desbordarse
He tomado bastante vino y me siento bien

En nuestro país, a los pobres se les niega la entrada a los hospitales
Para nosotros, en este país supuestamente «grande», la dignidad viene con condiciones
Y aquí, el mar se compra a base de robos, fraudes y intermediarios.
¿Y tú quieres que me quede callado y acepte el statu quo?

Las tasas de criminalidad aquí se están disparando
Todo el mundo habla de lo prohibido, y la lógica se ha perdido
Terrorismo y takfir: una locura
Bigotes y barbas afeitados
Gente predicando, gente emitiendo fatwas que te prometen el paraíso

Quiero hablar, quiero cantar, déjame desahogarme
Me duele la voz, se me acaba la paciencia
Estoy borracho y me siento bien

Aquí, cada día se golpea y se asesina a mujeres
Aquí, se humilla a los sirvientes en los propios hogares
Y aquí, la masculinidad solo se demuestra
Frente a los débiles y los oprimidos
¿Y esperas que me crea que has hecho una ley para las mujeres?

Aquí, las normas religiosas oprimen al mundo.
Aquí, la ley en el Líbano se rige por sus propios criterios.
Aquí, las normas religiosas prevalecen sobre la Constitución.
Aquí, la ley en el Líbano se rige por sus propios criterios.

Aquí, en la tierra de las libertades,
las fiestas siguen estando prohibidas.
Una copa y una fiesta podrían atentar contra la paz civil y la Constitución.

Quiero hablar, quiero cantar, quiero expresar lo que siento
Mi voz duele, mi paciencia se desborda
Estoy borracho y me siento bien
Me dijeron que está prohibido hablar y traspasar los límites
Hay tribus, hay sectas, pero Dios existe
Dios existe
Dios existe


I Want to Speak
Lyrics, Music, and Vocals: Khaled Al-Habr
Arrangement: Rayan Al-Habr
         
They told me it's forbidden to speak and cross boundaries
There are tribes, there are sects, there is God
I want to speak, I want to sing, I want to get my words out
My voice is hurting, my patience is overflowing
I'm drunk and fine
For us, the poor are barred from hospitals
For us, in this so-called “great” country, dignity comes with strings attached
And here, the sea is bought with theft, fraud, and brokerage.
And you want me to just stay silent and accept the status quo?

Crime rates here are skyrocketing
Everyone speaks of the forbidden, and logic is lost
Terrorism and takfir—madness
Shaved mustaches and beards
People preaching, people issuing fatwas that you’re promised paradise

I want to speak, I want to sing, let me get this off my chest
My voice is hurting, my patience is overflowing
I'm drunk and I am felling good

Here, women are beaten and killed every day
Here, servants are humiliated inside their homes
And here, manhood is only shown
Against the weak and the oppressed
And you expect me to believe you've made a law for women?

Here, religious rulings oppress the world.
Here, the law in Lebanon is engraved on their measurements.
Here, religious rulings are stronger than the constitution.
Here, the law in Lebanon is engraved on their measurements.

Here, in the land of freedoms,
partying is still forbidden.
A drink and a party might harm civil peace and the constitution.
I want to speak, I want to sing, I want to get my words out
My voice is hurtful, my patience is overflowing
I'm drunk and fine
They told me it's forbidden to speak and cross the line
There are tribes, there are sects, but God exists
God exists
God exists


Je veux parler
Paroles, composition et chant : Khaled El Haber
Arrangement musical : Rayan El Haber

On m’a dit qu’il était interdit de parler et de franchir les frontières
Il y a des tribus, il y a des sectes, il y a Dieu
Je veux parler, je veux chanter, je veux faire entendre mes mots
Ma voix me fait mal, ma patience est à bout
Je suis ivre et ça me va

Pour nous, les pauvres n’ont pas accès aux hôpitaux
Pour nous, dans ce soi-disant « grand » pays, la dignité s’accompagne de conditions
Et ici, la mer s’achète à coups de vol, de fraude et de magouilles.
Et tu veux que je me taise et que j’accepte le statu quo ?

Ici, les taux de criminalité montent en flèche
Tout le monde parle de l’interdit, et la logique s’est perdue
Le terrorisme et le takfir – la folie
Moustaches et barbes rasées
Des gens qui prêchent, des gens qui émettent des fatwas te promettant le paradis

Je veux parler, je veux chanter, laisse-moi vider mon sac
Ma voix me fait mal, ma patience est à bout
Je suis ivre et je me sens bien

Ici, des femmes sont battues et tuées tous les jours
Ici, les domestiques sont humiliés chez eux
Et ici, la virilité ne s’affiche
Que face aux faibles et aux opprimés
Et tu veux que je croie que tu as fait une loi pour les femmes ?

Ici, les décisions religieuses oppriment le monde.
Ici, la loi au Liban est gravée selon leurs critères.
Ici, les décisions religieuses priment sur la Constitution.
Ici, la loi au Liban est gravée selon leurs critères.

Ici, au pays des libertés,
faire la fête reste interdit.
Un verre et une fête pourraient nuire à la paix civile et à la Constitution.
Je veux parler, je veux chanter, je veux faire entendre mes mots
Ma voix fait mal, ma patience déborde
Je suis ivre et ça me va
On m'a dit qu'il était interdit de parler et de franchir la ligne
Il y a des tribus, il y a des sectes, mais Dieu existe
Dieu existe
Dieu existe


Ich möchte sprechen
Text, Komposition und Gesang: Khaled El Haber
Musikalische Bearbeitung: Rayan El Haber

Man hat mir gesagt, es sei verboten zu sprechen und Grenzen zu überschreiten
Es gibt Stämme, es gibt Sekten, es gibt Gott
Ich möchte sprechen, ich möchte singen, ich möchte meine Worte loswerden
Meine Stimme schmerzt, meine Geduld ist am Ende
Ich bin betrunken und mir geht es gut

Für uns sind Krankenhäuser für die Armen verschlossen
Für uns, in diesem sogenannten „großen“ Land, ist Würde an Bedingungen geknüpft
Und hier wird das Meer mit Diebstahl, Betrug und Schmiergeld erkauft.
Und du willst, dass ich einfach schweige und den Status quo akzeptiere?

Die Kriminalitätsrate hier schießt in die Höhe
Alle reden vom Verbotenen, und die Logik geht verloren
Terrorismus und Takfir – Wahnsinn
Abgerasierte Schnurrbärte und Bärte
Leute, die predigen, Leute, die Fatwas erlassen, dass dir das Paradies versprochen ist

Ich will reden, ich will singen, lass mich das loswerden
Meine Stimme tut weh, meine Geduld ist am Ende
Ich bin betrunken und fühle mich gut

Hier werden Frauen jeden Tag geschlagen und getötet
Hier werden Dienstboten in ihren eigenen vier Wänden gedemütigt
Und hier zeigt sich Männlichkeit nur
Gegenüber den Schwachen und Unterdrückten
Und du erwartest von mir, dass ich glaube, du hättest ein Gesetz für Frauen erlassen?
Hier unterdrücken religiöse Vorschriften die Welt.
Hier ist das libanesische Recht nach ihren Maßstäben geprägt.
Hier haben religiöse Vorschriften Vorrang vor der Verfassung.
Hier ist das libanesische Recht nach ihren Maßstäben geprägt.


Hier, im Land der Freiheiten,
ist Feiern immer noch verboten.
Ein Drink und eine Party könnten den sozialen Frieden und die Verfassung gefährden.
Ich will reden, ich will singen, ich will meine Worte loswerden
Meine Stimme tut weh, meine Geduld ist am Ende
Ich bin betrunken und mir geht’s gut
Man hat mir gesagt, es sei verboten zu sprechen und die Grenze zu überschreiten
Es gibt Stämme, es gibt Sekten, aber Gott existiert
Gott existiert
Gott existiert

Abo Alqasem Almisyeeti

No comments: